2014/09/18

Yuuのテニスメモ(Aya)

練習に取り組む姿勢などについてちょっと話をした後、Yuuが書いたメモ。日本語訳By Aya。

指導者の話を丸のまま受け入れて、ひたすらに一生懸命に練習する幼いプレーヤーから、自我や自分の考えというフィルタを通して、腹に落としてから取り組みたいと願う10代プレーヤーに成長しているのが見える。

健気さは不変。まだまだ、伸びるよ。


Tennis Notes / September 17, 2014

What I want to do:
  • Keep continuing morning practices
  • Transferring information/techniques from parents to Phil correctly so all practices match up
  • Using all techniques learned to make the games I want to play
  • Having great relationships between coaches, parents, and friends during the time I play tennis
Requests for Parents:
  • Making sure you tell me practice times for me before you schedule them with somebody
  • Having the same mindset for a certain practice with me
What I want you to do:
  • If I don't understand something about my technique, always take a video to show me what you are trying to tell me
  • Sometimes say positive thing about my tennis, instead of always telling me places to improve or bad things
What I will Do:
  • Make more open thoughts to your instruction
  • Have better body posture when listening
  • Create better efforts into every single shot/shot selection
  • Put maximum amount of thoughts into shots


テニスに関するメモ / 2014年9月17日

私がやりたいこと;
  • 朝練を続ける
  • テニスのテクニックについて両親に言われたことをPhil(コーチ)に伝え、全ての練習が一致するようにする
  • 学んだテクニックをすべて使って、自分のプレースタイルをつくる
  • コーチ、両親、友達とよい関係を維持する
両親へのリクエスト:
  • 練習計画について事前に知らせて欲しい
  • 練習内容について、私の考え方を理解して共有して欲しい
とーさん(とAya)にして欲しいこと:
  • テニスのテクニックについて(何を改善すべきか)私が理解できないときは、ビデオを撮って説明してほしい
  • 時には、私のテニスについて良いことを言って欲しい(いつも改善点を指摘するのではなく)
私がやること:
  • とーさんが教えてくれることに対してもっと素直になる
  • 話を聞くとき、もっと良い態度と姿勢をする
  • 一球一球のショットをもっと真剣に選択する/打つ
  • 全てのショットに魂をいれる

0 件のコメント:

コメントを投稿